Βρείτε εδώ την Γερμανικά-Αγγλικά μετάφραση για begegnen στο PONS διαδικτυακό λεξικό! Javascript n'est pas activé sur votre navigateur. Δωρεάν προπονητής λεξιλογίου, πίνακες κλίσης ρημάτων, εκφώνηση λημμάτων. Ajouter à l'écran d'accueil Und vielleicht begegnen wir uns dort, Simone Beck, Frankfurter Literaturverlag. Une erreur est apparue. easyJet does not believe in closed doors - join us and you might certainly Dies gibt uns eine stabile Basis, um dem Abschwung der globalen Wirtschaft zu begegnen “, sagt Präsident und „ DNV hat eine starke Marktposition und unser Finanzstatus ist zufriedenstellend.Dies gibt uns eine stabile Basis, um dem Abschwung der globalen Wirtschaft zu “ DNV ’ s market position is strong and our financial status is satisfactory.Brucks Verantwortungsbewusstsein basiert auf seiner christlichen Grundüberzeugung und seinem positiven Menschenbild.Als CEO der Research Studios Austria Forschungsgesellschaft leitet Peter A.Bruck ’s sense of responsibility is based on his Christian beliefs and his positive view of people.As CEO of Research Studios Austria Forschungsgesellschaft, Peter A.Walter Benjamin, sagte Alexander Kluge in einem Gespräch, sei für ihn kein berühmter Toter, sondern ein enger Freund, ein vertrauenswürdiger Gefährte, den er immer wieder im Geist aufsuche, mit dem er sich austausche, obwohl er ihm nie Immerhin könnte Benjamin auf der Durchreise einmal neben seinem Vater, dem Theaterarzt Ernst Kluge, in der Halberstädter Oper gesessen haben, aus der sein Sohn ihn in dringenden Fällen holen musste.Walter Benjamin, said Alexander Kluge in conversation, was to him not a famous dead man, but a close friend, a trustworthy companion, whom he again and again seeks out in spirit, with whom he exchanges views, even though they have never It is possible nevertheless that Benjamin, passing through Halberstadt, could once have sat beside Ernst Kluge, theatre-lover and doctor, in the local opera house, from where his son had to fetch him for urgent cases.Mittlerweile bietet eine Reihe von Anbietern maßgeschneiderte Services für Unternehmen unterschiedlicher Größe und Branchen an.Verschaffen Sie sich einen Überblick über die aktuellen Möglichkeiten, mit denen Spediteure und Dienstleister, Wissenschaft und Hightech den Herausforderungen von morgen Auf der CeMAT @ transportlogisitk 2013 in München und der CeMAT 2014 in Hannover profitieren Sie vom gebündelten Fachwissen der Profis.A number of suppliers now offer tailored services for companies of all sizes and in all industries.Gain an overview of the current possibilities pursued by shipping companies and service providers, science and high-tech specialists, to At CeMAT @ transportlogistik 2013 in Munich, and at CeMAT 2014 in Hannover, take advantage of the pooled expertise of the professionals.Le dictionnaire en ligne de PONS est gratuit: il est aussi disponible pour iOS, Android et Windows!
Merci de vous connecter ou d'ouvrir gratuitement un compte utilisateur pour pouvoir utiliser cette fonction. Vous pouvez indiquer ici une erreur apparue dans cet article de PONS ou bien proposer une amélioration : Mentions légales Paramètres de confidentialité 2057 phrases trouvées en 16 ms. Elles proviennent de nombreuses sources et n'ont pas été vérifiées.«[16] Der Weg des Lebens, der einen Mann und eine Frau Gott versprechen lässt, ist oft von Leid, Untreue und Einsamkeit unterbrochen., s’aimer, et se promettre fidélité pour toujours devant Dieu, est souvent interrompu par la souffrance, la trahison ou la solitude.Dieses »gemeinsame Verständnis«, auf das die Präambel der Erklärung sich beruft, zu fördern und es mehr und mehr zum letzten Bezugspunkt werden zu lassen, wo menschliche Freiheit und Solidarität zwischen Personen und Kulturen gegenseitig befruchten, das ist die Herausforderung, die angenommen werden muß.Promouvoir cette “conception commune” à laquelle se réfère le Préambule de la Déclaration et lui permettre de devenir de plus en plus la référence ultime où la liberté humaine et fécondent mutuellement, tel est le défi à relever.Bedrohung und nicht als Zukunftschance angesehen wird, lässt , wenn eine einfache Botschaft vermittelt wird: Klimaschutz bedeutet Veränderungen, aber jedes Mitglied der Gesellschaft hat die Chance, alleine oder im Verbund mit anderen diese Veränderungen aktiv zu gestalten — und zwar so, dass nicht nur das Klima profitiert, sondern sich auch die Lebensbedingungen vor Ort verbessern.Le risque que le développement durable soit considéré comme une menace implique effectivement des changements, mais chaque membre de la société a la possibilité, seul ou en association avec d’autres, de façonner activement ces évolutions, et ce de telle manière que non seulement son action profite au climat mais que les conditions de vie sur place s’en trouvent également améliorées.Hier beginnt jene Personengemeinschaft, in der beide und in der Fülle ihrer Subjektivität einander schenken.communion des personnes dans laquelle tous les deux et se donnent pleinement dans la plénitude de leur subjectivité.Chaque fois que des Africains parlant le kinyandja , le premier mot qu’ils se disent est Moni, qui est une salutation.Man hat so viel gehört, was man nicht darf, dass man jetzt hingegen sagen muss: Wir haben aber eine positive Idee, dass Mann und Frau zueinander geschaffen sind, dass sozusagen es die Skala Sexualität, Eros, Agape, die Dimensionen der Liebe gibt und dass auf die Weise dann zunächst Ehe als beglücktes Ineinander von Mann und Frau und dann als Familie wächst.