Aufgrund des Misstrauens ist die Partnerschaft auch zuletzt in die Brüche gegangen!Diesen Satz hinterfragte ich schon länger. 41.
Will man Anerkennung für seinen Mut, etwas geäußert zu haben, was einem eigentlich unangenehm ist?Ist es vielleicht naiv von mir, anzunehmen, dass Menschen zu mir ehrlich sind? Lyrik hat keine gesellschaftliche Bedeutung. Adverbien helfen dabei, das Schreiben interessanter zu gestalten, und helfen Ihren Lesern, sich mit Ihrem Stück zu verbinden. Ehrlich gesagt, ich verstehe diese ganze Debatte nicht, so sinnvoll sie sein mag. Man muss halt auf die kleinen Details achten, um die Wahrheit zu erfahren! Ehrlich gesagt, halte ich diese Bedenken letztendlich für unbegründet. „Ehrlich gesagt“ – Ich höre diese Phrase in allen Varianten fast täglich, und jedes Mal muss ich ganz tief ausatmen. Frühe habe ich ihn auch verwandt, aber nur bei sehr skeptischen Menschen, bei denen ich gut da stehen wollte.
Man hat es doch gerade schon gesagt?! Ehrlich gesagt, habe ich ihn nicht sehr ernst genommen, als er Teil des Projekts sein wollte. dict.cc | Übersetzungen für ‘Ehrlich gesagt’ im Kroatisch-Deutsch-Wörterbuch, mit echten Sprachaufnahmen, Illustrationen, Beugungsformen, Ehrlich Gesagt Englisch.
Zum Glück hat in all den Jahren meiner Reflktionen Entwicklung stattgefunden. ein ehrlicher Makler (redlicher Vermittler) sein; das ist [,] ehrlich gesagt [,] nicht so wichtig Bedeutungen (2)
Sie helfen Ihnen dabei, Ihrem Gefühl Details hinzuzufügen.Darüber hinaus helfen Adverbien zu erklären, was das Verb tut. ehrlich gesagt... "Offen gestanden bin ich ein wenig in Eile. Setzt man ein Komma mit “Ehrlich gesagt”? Da ich von mir ausgehe, bin ich eher irritiert, wenn sie ihre Ehrlichkeit im Satz extra hervorheben, so als hätte das Seltenheitswert. Natürlich kann ich es mir nicht leisten, immer zu 100% ehrlich zu sein. Ehrlich gesagt, ich verstehe diese ganze Debatte nicht, so sinnvoll sie sein mag. Möglicherweise bin eher ich der Weirdo und Lügen ist so sehr die Norm, dass man eine ehrliche Aussage wie mit An- und Abführungsstrichen extra kenntlich machen muss? Update: Habe in der Jobs-Biographie gelesen, dass das Zitat ursprünglich aus dem Magazin "The Whole Earth Magazine" (1974) stammt. Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten.Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen.
Ich bin also in der Regel ehrlich und habe daher keinen Grund, meine Ehrlichkeit für bestimmte Fakten oder Gefühle nochmal extra hervorzuheben.Warum haben sich diese Ehrlichkeits-Phrasen so eingebürgert? Ehrlich gesagt, war es ein wenig in meinem Kopf. Das hat mich zutiefst verletzt, als sei es für sie eher etwas Außergewöhnliches! Ehrlich gesagt, hast du mich beleidigt. so dramatischer Bedeutung ist, dass sie vielleicht nicht in diesem Parlament, sondern an anderer Stelle behandelt werden sollte. Nutzen Sie die weltweit besten KI-basierten Übersetzer für Ihre Texte, entwickelt von den Machern von Linguee.Finden Sie verlässliche Übersetzungen von Wörter und Phrasen in unseren umfassenden Wörterbüchern und durchsuchen Sie Milliarden von Online-Übersetzungen.Der beste Volltext-Übersetzer der Welt – jetzt ausprobieren!Vergnügen, wenn ich nicht vor den Gerichtshof ziehen und kein solches Verfahren einleiten müsste, sondern wenn es uns gelingen könnte, durch Kooperation, Sensibilisierung der Bürger, durch die bessere Verständigung und den Erfahrungsaustausch zwischen den einzelnen Ländern sowie durch die Anwendung moderner Technologien Lösungen und Antworten auf die Probleme zu finden, mit denen die Länder im Abfallsektor konfrontiert sind.para mí no acudir al Tribunal y no acudir a procedimientos de este tipo, sino actuar mediante la cooperación, mediante la concienciación entre los ciudadanos, mediante una mejor comprensión e intercambios de experiencia entre los distintos países, mediante la aplicación de tecnología moderna, para que podamos encontrar soluciones y respuestas a los problemas que implican a los distintos países en el sector de los residuos.Ich möchte es noch einmal sagen, besonders für die Mitglieder der Fraktion der Grünen/Freie Europäischedas die Europäische Union, auf der Grundlage eines Kommissionsvorschlags, den Kampf gegen den Klimawandel anführt.Lo diré otra vez, en particular para los miembros del Grupo de los Verdes/Alianzala UE, actuando en base a una propuesta de la Comisión, esté encabezando la lucha contra el cambio climático.über den Durchschnitt, denn das Problem der Verteilung entsprechend dem Einkommensniveau könnte vielleicht zur Identifizierung einiger Regionen führen, die wir auf irgendeine Art und Weise - ich weiß nicht, auf welche - im Hinblick auf den Erweiterungsprozess etwas stärker an der Gesamtfinanzierung des Systems beteiligen könnten.del nivel de renta podría quizás hacer identificar regiones que de alguna forma - no sé cómo - podríamos hacer que contribuyan algo más a la financiación global del sistema con vistas al proceso de ampliación.Das Problem der Kommunikation - die, wie Sie sehen, Herr Kommissar, keine rhetorische Übung ist, sondern der Natur des Verhältnisses zwischen Institutionen und Bürgern sowie der Entschlossenheit innewohnt, neben dem Europa der Institutionen auch ein Europa der Bürger zu gestalten - hängt eng mit einer Kommunikationsstrategie, einem wirklichen Kommunikationsprojekt zusammen, die bedauerlicherweise, wie ich im Namen des Ausschusses feststellen muss, fehlen, und dies trotz der vielen Debatten,Reding und an Kommissionspräsident Prodi herangetragen wurden.Ahora bien, el problema de la comunicación - como ve, señor Comisario, no es algo retórico, sino profundamente connatural a la naturaleza de la relación entre las Instituciones y los ciudadanos y la voluntad de construir una Europa de los ciudadanos, además de una Europa institucional - está muy ligado a una estrategia, a un verdadero proyecto en materia de comunicación que, lamentablemente, en nombre de la comisión,los Grupos a la Comisaria Reding y al Presidente Prodi.Aber ich stelle diese Diskussion jener gegenüber, die inso dramatischer Bedeutung ist, dass sie vielleicht nicht in diesem Parlament, sondern an anderer Stelle behandelt werden sollte.Pero comparo esta discusión con el tipo de debate quedel cargo que quizá no debiera ser discutida en este Pleno en concreto, sino en otro lugar.Tenemos que escucharles y trabajar con ellos porque, francamente, han hechonicht in der Lage wären, eine glaubwürdige Politik zu machen, wenn wir unterhalb dieses Prozentsatzes bleiben.realizarse una política creíble por debajo de este tanto por ciento.dass bestimmte italienische Kollegen die Gelegenheit nicht ungenutzt gelassen haben, die gleiche alte Kontroverse wieder aufzurollen, mit dem einzigen Ziel, die italienische Regierung anzugreifen.colegas italianos no desperdicien la oportunidad de reabrir la misma vieja controversia, con el único objetivo de atacar al Gobierno italiano.Ich würde es zwar gerne sehen, wenn sie etwa in der Art, wie er es vorschlägt, imMe gustaría verlo en el Estatuto de una forma algo similar a la que éldass die Lösungen, die Sie und Ihre politische Familie als Ausweg aus der Krise und zur Verwirklichung eines sozialen Europa befürworten, die am besten geeigneten sind", erklärte Daul.sinceros entre nosotros - no estoy seguro de que las soluciones que usted y su grupo político propugnan para salir de la crisis y hacer una realidad una Europa social sean las más adecuadas», manifestó Daul.aber auch noch nicht ganz zufrieden; es gab Reaktionen von Leuten, die nicht glücklich waren estamos satisfechos: hay comentarios de gente que lo ha visto y que no le ha gustado, y eso Preises, war das Essen schlichtweg grauslich schlecht.